Tiszta Föld Dharma Közösség

Súrangama-szútra

如是我聞,一時佛在室羅筏城,祇桓精舍。與大比丘眾,千二百五十人俱。皆是無漏大阿羅漢,佛子住持,善超諸有;能於國土,成就威儀 ;從佛轉輪,妙堪遺囑;嚴淨毗尼,弘範三界;應身無量,度脫眾生;拔濟未來,越諸塵累。其名曰:大智舍利弗、摩訶目犍連、摩訶拘絺羅、富樓那彌多羅尼子、須菩提、優波尼沙陀等,而為上首。復有無量辟支無學,並其初心,同來佛所 ,屬諸比丘,休夏自恣。十方菩薩,咨決心疑,欽奉慈嚴,將求密義。即時如來,敷座宴安,為諸會中,宣示深奧,法筵清眾,得未曾有。迦陵仙音,遍十方界。恒沙菩薩 ,來聚道場,文殊師利,而為上首。

Így hallottam:

Egy alkalommal a Magasztos Srávasztí városában, a Jetavana kolostorban tartózkodott. Együtt a nagy Bhiksu gyülekezet tagjaival mind az ezerkétszázötvennel. Mindannyian kiáramlásoktól mentes nagy Arhatok voltak. A Buddha tanítványai, [a Dharma] fenntartói. Erényesek, felülemelkedtek a létezés minden formáján. Képesek voltak a létezés mezején (Kṣetra) méltóságteljes viselkedést megvalósítani. A Buddhával együtt forgatták a Tan kerekét, csodálatos módon alkalmasak voltak az utolsó tanítás átvételére. Tisztán és fegyelmezetten őrizték a Vinaját, példát mutatva a három világ számára. Megszámlálhatatlan megjelenési testben (Nirmāṇakāya) nyilvánultak meg, hogy megszabadítsák az élőlényeket. Megmentették a jövőt, és túlléptek minden világi kötöttségen.

Nevük a következő volt: Mahásáriputra(Mahāśāriputra), Mahámaudgaljájana (Mahāmaudgalyāyana), Mahákauszthila (Mahākauṣṭhila), Púrna Maitrájaníputra (Pūrṇa Maitrāyaṇīputra), Subhúti (Subhūti), Upaniszad (Upaniṣad) és mások, az elöl ülők.

Továbbá megszámlálhatatlan Pratyekabuddha is jelen volt, a tanuláson túljutottak (aṣaikṣa) és azok, akik még a kezdeti elhatározásnál tartottak. Együtt érkeztek a Buddha színe elé, a szerzetesek (bhikṣuk) közösségéhez tartozva, az esős évszak nyári elvonulását és az önvallomás (pravāraṇā) idejét töltve.

A tíz irány bodhiszattvái is megjelentek, hogy tanácsot kérjenek és eloszlassák szívük kétségeit. Mély tisztelettel hódoltak a Könyörületes Együttérzőnek azzal a szándékkal, hogy a rejtett, mély értelmet kérdezzék.

Ekkor a Tathāgata előkészítette ülőhelyét, nyugodt méltóságban helyet foglalt, és a gyülekezet számára kinyilvánította a mélységes értelmet. A Dharma-lakoma tiszta közössége olyat nyert el, amilyen korábban még soha nem volt.

Mennyei Kalavinka (Kalaviṅka) hangja betöltötte a tíz irány világait. A Gangesz homokszemeihez mérhető számú bodhiszattva gyűlt össze a megvilágosodás helyén (Bodhimaṇḍa), élükön Mandzsusrí (Mañjuśrī), aki a főhelyet foglalta el.

時波斯匿王,為其父王諱日營齋,請佛宮掖,自迎如來,廣設珍饈,無上妙味,兼復親延諸大菩薩。城中復有長者居士,同時飯僧,佇佛來應。佛敕文殊,分領菩薩及阿羅漢,應諸齋主。唯有阿難,先受別請,遠遊未還,不遑僧次 。既無上座,及阿闍黎,途中獨歸。其日無供,即時阿難,執持應器,於所遊城,次第循乞。心中初求,最後檀越 ,以為齋主,無問淨穢,剎利尊姓,及旃陀羅。方行等慈,不擇微賤,發意圓成,一切眾生無量功德。阿難已知 ,如來世尊,訶須菩提及大迦葉,為阿羅漢,心不均平。欽仰如來,開闡無遮,度諸疑謗。經彼城隍,徐步郭門 ,嚴整威儀,肅恭齋法。

爾時阿難,因乞食次,經歷婬室,遭大幻術,摩登伽女,以娑毗迦羅先梵天咒,攝入婬席,婬躬撫摩,將毀戒體。如來知彼 ,婬術所加,齋畢旋歸。王及大臣,長者居士,俱來隨佛,願聞法要。於時世尊,頂放百寶無畏光明,光中出生千葉寶蓮,有佛化身,結跏趺坐,宣說神咒。敕文殊師利,將咒往護。惡咒銷滅,提獎阿難及摩登伽,歸來佛所。

阿難見佛,頂禮悲泣,恨無始來,一向多聞,未全道力。殷勤啟請,十方如來得成菩提,妙奢摩他、三摩、禪那,最初方便。於時復有恒沙菩薩,及諸十方大阿羅漢、辟支佛等,俱願樂聞,退坐默然,承受聖旨。

爾時世尊在大眾中,舒金色臂,摩阿難頂,告示阿難,及諸大眾:有三摩提,名大佛頂首楞嚴王,具足萬行;十方如來,一門超出妙莊嚴路。汝今諦聽!阿難頂禮,伏受慈旨。

佛告阿難:汝我同氣,情均天倫,當初發心,於我法中,見何勝相,頓捨世間深重恩愛?阿難白佛:我見如來三十二相,勝妙殊絕 ,形體映徹,猶如琉璃。常自思惟:此相非是欲愛所生。何以故?欲氣麤濁,腥臊交遘,膿血雜亂,不能發生勝淨妙明,紫金光聚。是以渴仰,從佛剃落。佛言:善哉阿難!汝等當知 ,一切眾生,從無始來,生死相續,皆由不知常住真心性淨明體,用諸妄想 ,此想不真,故有輪轉。汝今欲研無上菩提,真發明性,應當直心,酬我所問。十方如來,同一道故,出離生死,皆以直心;心言直故,如是乃至終始地位,中間永無諸委曲相。

阿難!我今問汝,當汝發心,緣於如來三十二相,將何所見,誰為愛樂?阿難白佛言:世尊!如是愛樂,用我心目 。由目觀見如來勝相,心生愛樂。故我發心,願捨生死。佛告阿難:如汝所說,真所愛樂,因於心目。若不識知心目所在,則不能得降伏塵勞。譬如國王為賊所侵,發兵討除,是兵要當知賊所在。使汝流轉,心目為咎。吾今問汝 ,唯心與目,今何所在?

阿難白佛言:世尊!一切世間,十種異生,同將識心,居在身內;縱觀如來青蓮華眼,亦在佛面。我今觀此浮根四塵,只在我面;如是識心,實居身內。

佛告阿難:汝今現坐如來講堂,觀祇陀林,今何所在?世尊!此大重閣清淨講堂,在給孤園,今祇陀林,實在堂外。阿難!汝今堂中,先何所見?世尊!我在堂中,先見如來,次觀大眾 ;如是外望,方矚林園。阿難!汝矚林園,因何有見?世尊!此大講堂,戶牖開豁,故我在堂,得遠瞻見。佛告阿難:如汝所言,身在講堂,戶牖開豁,遠矚林園。亦有眾生,在此堂中,不見如來,見堂外者?阿難答言:世尊!在堂不見如來,能見林泉,無有是處 !阿難!汝亦如是!汝之心靈,一切明了。若汝現前所明了心,實在身內 ,爾時先合了知內身。頗有眾生,先見身中,後觀外物?縱不能見心肝脾胃,爪生髮長,筋轉脈搖,誠合明了,如何不知?必不內知,云何知外?是故應知,汝言覺了能知之心,住在身內,無有是處。

阿難稽首,而白佛言:我聞如來,如是法音,悟知我心,實居身外。所以者何?譬如燈光,然於室中,是燈必能先照室內 ,從其室門,後及庭際。一切眾生,不見身中,獨見身外;亦如燈光,居在室外,不能照室。是義必明,將無所惑 ,同佛了義,得無妄耶?

佛告阿難:是諸比丘,適來從我室羅筏城,循乞摶食,歸祇陀林,我已宿齋。汝觀比丘,一人食時,諸人飽否?阿難答言:不也,世尊!何以故?是諸比丘,雖阿羅漢 ,軀命不同,云何一人,能令眾飽?佛告阿難:若汝覺了知見之心,實在身外,身心相外,自不相干。則心所知,身不能覺;覺在身際,心不能知。我今示汝兜羅綿手,汝眼見時,心分別否?阿難答言:如是世尊!佛告阿難:若相知者,云何在外?是故應知,汝言覺了能知之心,住在身外,無有是處。

阿難白佛言:世尊!如佛所言,不見內故,不居身內;身心相知,不相離故,不在身外。我今思惟,知在一處。佛言:處今何在?阿難言:此了知心,既不知內,而能見外;如我思忖,潛伏根裏。猶如有人 ,取琉璃碗,合其兩眼。雖有物合,而不留礙,彼根隨見,隨即分別。然我覺了能知之心,不見內者,為在根故;分明矚外,無障礙者,潛根內故。

佛告阿難:如汝所言,潛根內者,猶如琉璃。彼人當以琉璃籠眼,當見山河,見琉璃否?如是世尊!是人當以琉璃籠眼,實見琉璃。佛告阿難:汝心若同琉璃合者,當見山河,何不見眼?若見眼者,眼即同境,不得成隨。若不能見,云何說言,此了知心,潛在根內,如琉璃合?是故應知,汝言覺了能知之心,潛伏根裏,如琉璃合,無有是處。

阿難白佛言:世尊!我今又作如是思惟:是眾生身,腑臟在中,竅穴居外,有藏則暗,有竅則明。今我對佛,開眼見明,名為見外;閉眼見暗,名為見內。是義云何?

佛告阿難:汝當閉眼見暗之時,此暗境界,為與眼對?為不對眼?若與眼對,暗在眼前,云何成內?若成內者,居暗室中,無日 月燈,此室暗中,皆汝焦腑。若不對者,云何成見?若離外見,內對所成,合眼見暗,名為身中;開眼見明,何不見面?若不見面,內對不成;見面若成,此了知心,及與眼根,乃在虛空,何成在內?若在虛空,自非汝體 ;即應如來今見汝面,亦是汝身。汝眼已知,身合非覺。必汝執言,身眼兩覺,應有二知;即汝一身,應成兩佛 。是故應知,汝言見暗名見內者,無有是處。

阿難言:我嘗聞佛開示四眾:由心生故,種種法生;由法生故,種種心生。我今思惟,即思惟體,實我心性 。隨所合處,心則隨有,亦非內外中間三處。

佛告阿難:汝今說言,由法生故,種種心生,隨所合處,心隨有者。是心無體,則無所合;若無有體,而能合者,則十九界,因七塵合 。是義不然!若有體者,如汝以手自挃其體,汝所知心,為復內出?為從外入?若復內出,還見身中;若從外來,先合見面。阿難言:見是其眼,心知非眼,為見非義。佛言:若眼能見,汝在室中,門能見不?則諸已死,尚有眼存,應皆見物;若見物者,云何名死?阿難!又汝覺了能知之心,若必有體,為復一體?為有多體?今在汝身,為復遍體?為不遍體?若一體者,則汝以手挃一支時,四支應覺 ,若咸覺者,挃應無在;若挃有所,則汝一體,自不能成。若多體者,則成多人,何體為汝?若遍體者,同前所挃 ;若不遍者,當汝觸頭,亦觸其足,頭有所覺,足應無知。今汝不然!是故應知,隨所合處,心則隨有,無有是處。

阿難白佛言:世尊!我亦聞佛與文殊等諸法王子,談實相時,世尊亦言:心不在內,亦不在外。如我思惟:內無所見,外不相知 。內無知故,在內不成;身心相知,在外非義。今相知故,復內無見,當在中間。

佛言:汝言中間,中必不迷,非無所在。今汝推中,中何為在?為復在處?為當在身?若在身者,在邊非中,在中同內 。若在處者,為有所表?為無所表?無表同無,表則無定。何以故?如人以表,表為中時,東看則西,南觀成北,表體既混,心應雜亂。阿難言:我所說中,非此二種 。如世尊言:眼色為緣,生於眼識。眼有分別,色塵無知,識生其中,則為心在。佛言:汝心若在根塵之中,此之心體,為復兼二 ,為不兼二?若兼二者,物體雜亂,物非體知,成敵兩立,云何為中?兼二不成,非知不知,即無體性,中何為相?是故應知,當在中間,無有是處。

阿難白佛言:世尊!我昔見佛與大目連、須菩提、富樓那、舍利弗四大弟子,共轉法輪。常言:覺知分別心性,既不在內,亦不在外,不在中間,俱無所在 ;一切無著,名之為心。則我無著,名為心不?

佛告阿難:汝言覺知分別心性,俱無在者。世間虛空水陸飛行,諸所物象,名為一切,汝不著者,為在為無?無則同於龜毛兔角,云何不著?有不著者,不可名無 ;無相則無,非無則相,相有則在,云何無著?是故應知,一切無著,名覺知心,無有是處。

爾時阿難在大眾中,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,而白佛言:我是如來最小之弟,蒙佛慈愛 ,雖今出家,猶侍憍憐,所以多聞,未得無漏,不能折伏娑毗羅咒,為彼所轉,溺於婬舍,當由不知真際所詣!惟願世尊 ,大慈哀愍,開示我等,奢摩他路;令諸闡提,隳彌戾車。作是語已,五體投地,及諸大眾,傾渴翹佇,欽聞示誨。

爾時世尊從其面門,放種種光,其光晃耀,如百千日。普佛世界,六種震動,如是十方微塵國土,一時開現。佛之威神,令諸世界 ,合成一界。其世界中,所有一切諸大菩薩,皆住本國,合掌承聽。

佛告阿難:一切眾生,從無始來,種種顛倒,業種自然,如惡叉聚。諸修行人,不能得成無上菩提,乃至別成聲聞緣覺,及成外道,諸天魔王,及魔眷屬。皆由不知二種根本,錯亂修習 ,猶如煮沙,欲成嘉饌,縱經塵劫,終不能得。云何二種?阿難!一者、無始生死根本。則汝今者,與諸眾生,用攀緣心,為自性者。二者、無始菩提涅槃,元清淨體。則汝今者,識精元明,能生諸緣,緣所遺者。由諸眾生 ,遺此本明,雖終日行,而不自覺,枉入諸趣。

阿難!汝今欲知奢摩他路,願出生死,今復問汝。即時如來舉金色臂,屈五輪指,語阿難言:汝今見否?阿難言:見 !佛言:汝何所見?阿難言:我見如來舉臂屈指,為光明拳,耀我心目。佛言:汝將誰見?阿難言:我與大眾,同將眼見。佛告阿難:汝今答我,如來屈指 ,為光明拳,耀汝心目。汝目可見,以何為心,當我拳耀?阿難言:如來現今徵心所在,而我以心推窮尋逐,即能推者,我將為心。佛言:咄!阿難 !此非汝心!阿難矍然,避座合掌,起立白佛:此非我心,當名何等?佛告阿難:此是前塵虛妄相想,惑汝真性 。由汝無始,至於今生,認賊為子,失汝元常,故受輪轉。

阿難白佛言:世尊!我佛寵弟,心愛佛故,令我出家。我心何獨供養如來,乃至遍歷恒沙國土,承事諸佛及善知識 ,發大勇猛,行諸一切難行法事,皆用此心;縱令謗法,永退善根,亦因此心。若此發明,不是心者,我乃無心,同諸土木 ,離此覺知,更無所有。云何如來說此非心?我實驚怖;兼此大眾,無不疑惑。惟垂大悲,開示未悟。

爾時世尊開示阿難,及諸大眾,欲令心入無生法忍。於師子座,摩阿難頂,而告之言:如來常說,諸法所生,唯心所現 ,一切因果、世界微塵,因心成體。阿難!若諸世界,一切所有,其中乃至草葉縷結,詰其根元,咸有體性。縱令虛空,亦有名貌。何況清淨妙淨明心,性一切心,而自無體?若汝執吝分別覺觀,所了知性,必為心者,此心即應離諸一切色 香味觸,諸塵事業,別有全性。如汝今者,承聽我法,此則因聲而有分別。縱滅一切見聞覺知,內守幽閒,猶為法塵 ,分別影事。我非敕汝,執為非心,但汝於心,微細揣摩,若離前塵有分別性,即真汝心;若分別性,離塵無體,斯則前塵分別影事。塵非常住 ,若變滅時,此心則同龜毛兔角,則汝法身,同於斷滅,其誰修證無生法忍?即時阿難與諸大眾,默然自失 。佛告阿難:世間一切諸修學人,現前雖成九次第定,不得漏盡,成阿羅漢,皆由執此生死妄想,誤為真實。是故汝今雖得多聞,不成聖果。

阿難聞已,重復悲淚,五體投地,長跪合掌,而白佛言:自我從佛,發心出家,恃佛威神,常自思惟,無勞我修 。將謂如來,惠我三昧。不知身心本不相代,失我本心,身雖出家,心不入道,譬如窮子,捨父逃逝。今日乃知 ,雖有多聞,若不修行,與不聞等,如人說食,終不能飽。世尊!我等今者,二障所纏,良由不知,寂常心性 。惟願如來,哀愍窮露,發妙明心,開我道眼。

即時如來,從胸卍字,湧出寶光。其光晃昱,有百千色,十方微塵,普佛世界,一時周遍。遍灌十方所有寶剎 ,諸如來頂,旋至阿難,及諸大眾。告阿難言:吾今為汝建大法幢,亦令十方一切眾生,獲妙微密,性淨明心,得清淨眼。

阿難!汝先答我,見光明拳。此拳光明,因何所有?云何成拳?汝將誰見?阿難言:由佛全體,閻浮檀金,赩如寶山,清淨所生,故有光明 。我實眼觀,五輪指端,屈握示人,故有拳相。佛告阿難:如來今日實言告汝。諸有智者,要以譬喻,而得開悟。阿難 !譬如我拳,若無我手,不成我拳;若無汝眼,不成汝見。以汝眼根,例我拳理,其義均否?阿難言:唯然世尊!既無我眼,不成我見;以我眼根,例如來拳,事義相類。

佛告阿難:汝言相類,是義不然。何以故?如無手人,拳畢竟滅;彼無眼者,非見全無。所以者何?汝試於途詢問盲人: 「汝何所見?」彼諸盲人,必來答汝:「我今眼前,唯見黑暗,更無他矚。」以是義觀,前塵自暗,見何虧損?阿難言:諸盲眼前,惟睹黑暗,云何成見?佛告阿難:諸盲無眼,唯睹黑暗 ;與有眼人處於暗室,二黑有別?為無有別?如是世尊!此暗中人,與彼群盲,二黑較量,曾無有異。

阿難!若無眼人,全見前黑,忽得眼光,還於前塵,見種種色,名眼見者;彼暗中人,全見前黑,忽獲燈光,亦於前塵 ,見種種色,應名燈見。若燈見者,燈能有見,自不名燈;又則燈觀,何關汝事?是故當知,燈能顯色,如是見者,是眼非燈。眼能顯色 ,如是見性,是心非眼。

阿難雖復得聞是言,與諸大眾,口已默然,心未開悟。猶冀如來,慈音宣示,合掌清心,佇佛悲誨。

爾時世尊,舒兜羅綿網相光手,開五輪指,誨敕阿難,及諸大眾:我初成道,於鹿園中,為阿若多五比丘等,及汝四眾言: 「一切眾生,不成菩提,及阿羅漢,皆由客塵煩惱所誤。」汝等當時,因何開悟,今成聖果?

時憍陳那,起立白佛:我今長老,於大眾中,獨得解名,因悟客塵二字成果。世尊!譬如行客,投寄旅亭,或宿或食 ;宿食事畢,俶裝前途,不遑安住。若實主人,自無攸往。如是思惟,不住名客,住名主人,以不住者,名為客義。又如新霽,清暘升天,光入隙中,發明空中諸有塵相。塵質搖動,虛空寂然。如是思惟 ,澄寂名空,搖動名塵;以搖動者,名為塵義。佛言:如是!

即時如來,於大眾中,屈五輪指,屈已復開,開已又屈。謂阿難言:汝今何見?阿難言:我見如來百寶輪掌,眾中開合。佛告阿難:汝見我手眾中開合。為是我手,有開有合?為復汝見,有開有合?阿難言:世尊寶手 ,眾中開合。我見如來,手自開合,非我見性,有開有合。佛言:誰動誰靜?阿難言:佛手不住 ,而我見性,尚無有靜,誰為無住?佛言:如是!

如來於是從輪掌中,飛一寶光,在阿難右,即時阿難迴首右盼。又放一光,在阿難左,阿難又則迴首左盼。佛告阿難:汝頭今日 ,何因搖動?阿難言:我見如來出妙寶光,來我左右,故左右觀,頭自搖動。阿難!汝盼佛光,左右動頭,為汝頭動?為復見動?世尊!我頭自動 ,而我見性,尚無有止,誰為搖動?佛言:如是!

於是如來普告大眾:若復眾生,以搖動者,名之為塵;以不住者,名之為客。汝觀阿難,頭自動搖,見無所動 。又汝觀我,手自開合,見無舒卷。云何汝今,以動為身?以動為境?從始洎終,念念生滅,遺失真性,顛倒行事,性心失真,認物為己 ,輪迴是中,自取流轉。